Document Translation Guidelines

In order for The City University of New York to evaluate secondary and postsecondary documents for students educated in non-English speaking countries, applicants must provide an English translation as well as the document in the original language.

All translations must be:

  • Complete and literal (word-for-word) with no attempts to interpret or evaluate the credential.

  • Prepared in same format as the original document.

  • Typed on business or school letterhead/stationary.

  • Signed by a translator attesting to familiarity with the foreign language.

Official translations may be provided by:

  • Consulate or embassy of the country that is issuing the document.

  • Translation agency.

  • Immigrant or refugee association in the U.S. representing the country issuing the document.

  • The institution where the student studied.

  • Faculty member of U.S. high school, college or university (must signify his/her institution, academic department and rank).

Translations may not be provided by:

  • The student or members of his/her family.

  • Individuals not affiliated with any of the organizations listed above.

The University reserves the right to determine if translations submitted will be considered for admission purposes